15 junio, 2010

JYJ 3HREE Voices "W" – Itsumo Kimi Ni



Bueno, a estas alturas ya sabeis que amo a DBSK, que los sigo desde hace mucho tiempo y que se han convertido en algo importante en mi vida, como para tantas otras.
Este concierto creo que provoca 2 tipos de sentimiento, a todos los implicados, tanto a ellos JaeChunSu, como a las fans; por una parte, ilusion y felicidad de volver a verlos y oirlos cantar en un escenario; y por otra, la sensacion de que la distancia entre ellos se hace más grande, y la cantidad de recuerdos que les debieron de venir a la cabeza a los chicos... tantos que en esta performance no pudieron contener sus lagrimas, provocando lo mismo en todas sus fans...

Os dejo el video de esta cancion que le dedican a los chicos y en el que surge ese momento tan emotivo:



En la cancion, mejor dicho, con la cancion, los chicos intentan darnos ánimos, y decirnos que ellos van a seguir luchando y esperando por lo que tenian antes, que esto no es un adiós...

LETRA W – Itsumo Kimi Ni (Always You)

夜空に浮かんだ
Yozora ni ukanda
Materializándose en el cielo
星が文字を描き出すのは
Hoshi ga moji wo egaki dasu no wa
Las estrellas han formado una letra

偶然じゃないと
Guuzen janai to
Incluso Ahora mismo, creo

今もまだ信じてるよ
Imamo mada shinjite ruyo

Esto no es una coincidencia

同じ闇の中で
Onaji yamino nakade
Dentro de la misma oscuridad

同じ距離のままで
Onaji kyori no mamade
Sosteniendo la misma distancia

W<ダブル>を描き続けている
Daburu wo egaki tsuzuketeiru
Ellos mantienen la forma de una “W”

君に見つかるように
Kimi ni mitsukaru youni
Por eso eres capaz de poder verlo

もっと輝くから
Motto kagayaku kara
Nosotros brillaremos más que nunca

“keep in mind that I love you”

“Tenlo en mente que Yo te Amo”

Coro
きっと・・・
Kitto…
Yo creo…

いつか逢えるから
Itsuka aeru kara
Nos encontraremos algún día

瞳 を閉じる度君を想う
Hitomi wo tojiru tabi kimi wo omou
Tú apareces cada vez que cierro mis ojos

君がいることが
Kimi ga iru koto ga
Todavía te sigo esperando

今もまだあたりまえなんだよ
Ima mo mada atarimae nandayo
Estar ahí al lado mío

ただ今は君が幸せであると願い
Tada imawa kimi ga shiawase de aruto negai
Todo lo que sueño es por tu felicidad

僕 らの階段をひとつひとつ上っていくよ
Bokura no kaidan wo hitotsu hitotsu nobotte ikuyo
Paso a paso, nosotros ascenderemos nuestros peldaños

僕らはまだ僕らの未来を想像しながら
Bokura wa mada bokura no mirai wo sozou shinagara
Vamos a seguir imaginando nuestro futuro

君を待ってるよ
Kimi wo matteruyo
Mientras nosotros esperamos por ti

*Coro*

いつかもう一度
Itsuka mou ichido
Algún día, una vez más

君の居場所は守ってるよ
Kimi no ibasho wa mamotte iruyo
Vamos a mantener sus lugares seguros

君ともう一度
Kimi to mou ichido
Yo creo que algún día

笑えると信じているから
Waraeru to shinjite iru kara
Nosotros seremos capaces de sonreír de nuevo

“Please hold on…”

“Por favor, mantengan…”

時が流れても
Toki ga nagaretemo
No importa cuánto tiempo pase

どんな痛みが待っていても
Donna itami ga matte itemo
No importa cuánto dolor nos espere

君がいつまでも
Kimi ga itsumademo

Siempre te esperare
僕たちの「プライド」なんだよ
Boku tachi no “puraido” nandayo
Tú eres nuestro “orgullo” por siempre

夜空に浮かんだ
Yozora ni ukanda
Las palabras que te he dicho

星に君が呟いたのは
Hoshi ni kimi ga tsubuyaita no wa
Para materializar las estrellas en el cielo nocturno

さよならじゃないと
Sayonara janai to
Creo que, incluso ahora

今もまだ信じてるよ
Ima mo mada shinjite iruyo
Estas palabras no son el “Adiós”

同じ空の下で
Onaji sora no mini coopera de
Bajo el mismo cielo

同じ夢を描き
Onaji yume wo egaki
Dibujaremos el mismo sueño

W<ダブル>を探し続けている
Daburu wo sagashi tsuzukete iru
Y seguimos buscando la “W”

同じ 形のまま
Onaji katachi no mama
Quedará de la misma forma

ずっと輝くか ら
Zutto kagayaku kara
Va a brillar por siempre

“keep in mind that I love you”
“Tenlo en mente que Yo te Amo”

逢いたくて
Aitakute
Te hecho de menos*x9

*Coro*

いつか逢えるまで
Itsuka aeru made
Hasta que nos encontremos de nuevo

君 の居場所は守ってるよ
Kimino ibasho wa mamotteruyo
Vamos a mantener sus lugares seguros

君ともう一度
Kimi to mou ichido
Yo creo que algún día

笑 えると信じているから
Waraeru to shinjite iru kara
Nosotros seremos capaces de sonreír de nuevo

時が流れても
Toki ga nagaretemo
No importa cuánto tiempo pase

どんな痛みが待っていても
Donna itami ga matte itemo
No importa cuánto dolor nos espere

君がいつまでも
Kimi ga itsumademo

Siempre te esperare
僕たちの「プライド」なんだよ
Boku tachi no “puraido” nandayo
Tú eres nuestro “orgullo” por siempre

@Si es destino

1 Comentário:

Red Melodies ~ ♥ dijo...

No sabes como me hiciste llorar...
Aún recuerdo el momento en el que salió esa horrible noticia... Lloré por más de un día..
No creo que haya sido la única llorando por ellos en ese momento... Aún ahora me pregunto cuando volverán, cuanto tiempo tendré que esperarlos para que vuelvan como antes... Los quiero juntos, lo quiero brillando juntos como antes ♥
Tienes un lindo blog, me gustaría afiliarte ^^
Jajaja aún estoy emocionada por todo esto.. aunque haya pasado como dos meses.. han sido dos meses más o menos, ¿no?.. dos meses sin ellos ;--;.. SI me lo hubieran contado antes, ni siquiera me lo hubiera imaginado..
Bueno dejaré de hablar xD.. Espero tu respuesta en mi blog, ne? :3
Bye Bye!!~*

 
© 2009 | ~ PasiOn NipOn ~ | Por Templates para Você | This template is brought to you by : allblogtools.com